Chi ha trovato il cadavere ha detto di aver visto un pick-up Ford che si allontanava.
The caller who spotted the body saw a Ford pickup truck drive away from the scene.
Credevo di aver visto un riflesso.
I thought I seen something flicker.
Perciò, a chi ha telefonato per dire di aver visto un disco volante...
So you folks who called in to say you saw a flying saucer land...
Credo di aver visto un taxi.
For a moment, I thought I saw a taxi in my rear display.
Beh, dopo aver visto un telefilm ho deciso che mi serviva del tempo durante il quale non saremo usciti insieme.
Well, after I watched this TV show, I decided I needed some me time during which we didn't see each other.
Dicono di aver visto un tale entrare di nascosto.
We had a report of a guy comin' through here with eight reindeer.
Anche l'ex presidente degli Stati Uniti d'America, Jimmy Carter, credette una volta di aver visto un UFO.
Even the former leader of your United States of America, James Earl Carter Jr, thought he saw a UFO once.
Devi aver visto un sacco di cose.
You must see tons of things.
Adorata figliastra, hai l'aria di aver visto un fantasma.
Dear stepdaughter, you look as if you'd seen a ghost.
Ricordo solo di aver visto un paio di enormi occhi gialli proprio lì, vicino al lavandino.
I just remember seeing a pair of great, big, yellow eyes over there by that sink.
Un vecchio al di là della strada che era ancora in piedi dice di aver visto un taxi parcheggiato qui prima, con due tipi che gli giravano attorno.
Old guy across the alley watching late-night TV says he saw a cab parked here earlier tonight with two guys walking around the hood.
Volteggiavo su una fognatura intasata l'altro giorno e avrei giurato di aver visto un po' di Pozione Polisucco.
I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion.
Sì, ha detto di aver visto un corpo.
He said he saw what he thought was a body,
Spooner ha detto di aver visto un veliero la scorsa notte nella nebbia.
Spooner said he saw a clipper ship last night in the fog.
Credo di aver visto un cavallo nella giungla.
I think I saw a horse in the jungle.
"...quand'è successo, disse di aver visto un elicottero girare attorno all'edificio."
"...when it occurred, he said that he saw a helicopter circle the building. "
Mia madre una volta ha detto di aver visto un fantasma in cantina.
My mother said she saw a ghost once, in the basement.
Ben, ti hanno portato qui tra i calci e le urla perche' sostieni di aver visto un uomo con dei super poteri che ha fermato un proiettile in volo.
Ben, they dragged you in here kicking and screaming because you claim you saw a man with superpowers swipe a bullet out of thin air.
Una che lavora con me, una volta disse d'aver visto un daino nel reparto cosmetici d'un supermarket.
Someone from work said she saw a deer in the cosmetics aisle at Target.
Non era li', ma il custode mi ha detto di aver visto un certo Dottor Greer, un veterinario che lavora nel palazzo, prendere il dipinto dalla spazzatura.
It wasn't in there, but the super told me that he'd seen one Dr. Greer, a veterinarian who works in the building, take the painting out of the trash.
E... un paio di volte, posso giurare di aver visto un demone, o qualcosa di simile.
And... A couple of times, I would have sworn that I saw a demon or something.
Ti ricordi quando da bambini credevi di aver visto un albero-goblin dietro casa tua?
Do you remember when we were little and you thought you saw a tree goblin behind your house?
Credo di aver visto un Quattro.
I thought I saw a Four.
E la gente credeva che fossi pazzo perche' pensavo di aver visto un maiale.
And people thought I was crazy because I thought I saw a pig.
Penso di aver visto un film dell'orrore che cominciava proprio in questo modo.
Think I saw a horro movie that started just like this.
Un vicino di casa di Anita ricorda di aver visto un camioncino rosso parcheggiato fuori casa sua circa due settimane fa.
Now, one of Anita's neighbors remembers seeing a red van parked outside her place about two weeks ago.
Hai detto di aver visto un altro posto.
You said you saw another place.
Quindi se qualcuno vi dicesse di aver visto un fantasma, voi... gli credereste?
So if someone were to tell you they saw a ghost, you'd...believe that?
L'agente che e' stato contagiato ha detto di aver visto un bagliore rosso, prima di perdere il controllo.
The officer who was affected tonight says he saw a flash of red before he lost control.
Un angelo... hai detto alla stampa di aver visto un angelo.
An angel. You told them you saw an angel.
I custodi dicono di aver visto un giovane, probabilmente arabo, lasciare la scena alle 10:30 circa, portandosi dietro dei bagagli.
Custodian reports seeing a young man, possibly Arab, leaving the scene about 10:30, carrying his belongings.
Credevo di aver visto un melo, nella valle.
I thought I seen an apple tree in the valley.
Gavin, non posso andare nel bosco in piena notte... perché credi di aver visto un drago.
Gavin, I can't just head out to the woods in the middle of the night because you think you saw a dragon.
Vedi, non serve un mandato se hai un sospettato... e sono certa di aver visto un losco figuro scavalcare la rete.
The thing is, you don't need a warrant if you have probable cause... and I'm pretty sure I saw a shifty lowlife climbing the fence.
Sicuro di non aver visto un'altra ragazza?
You sure you didn't see another girl?
Un pilota, delfy, crede di aver visto un corpo sul ghiaccio.
A pilot named Delfy thinks he may have found a body on the ice.
Il servo di Lee ha testimoniato di aver visto un combattimento e delle animate discussione tra Ip Man e Lee, la scorsa notte.
Lee's servant witnessed a fight and heated argument between lp Man and Lee last night
Un uomo mi si e' avvicinato all'auto ed ha riferito che credeva d'aver visto un sospetto nel vicolo adiacente.
A man approached my patrol car and stated that, he thought he had seen, a suspicious man in the adjacent alley.
Credevo aver visto un gatto bloccato su un albero.
I thought I saw a cat stuck in a tree.
Una sentinella pensava di aver visto un coyote.
One of the Sentries thought he saw a coyote.
E' venuto su dalla gola e ha detto di aver visto un gran brutto spettacolo.
He came through the revine said.. he saw something pretty bad.
Penso di averne il diritto dopo aver visto un ragazzo quasi morire.
I feel like I could use one after seeing a guy almost die.
Non mi aspettavo la UFC, ma credo proprio di aver visto un pollo.
Look, I knew this wasn't gonna be the UFC, but I'm 80 % sure I saw a chick... I think it was a chicken.
Ha detto alla polizia di aver visto un uomo con un cappuccio... sulla spiaggia, chinato sul corpo di Tyler.
She told the cops that she saw some guy in a hoodie on the beach by Tyler's body.
Uno degli inquilini ha riferito di aver visto un tizio che corrisponde alla descrizione di Cavanaugh uscire dall'edificio con una donna, potrebbe essere un ostaggio.
One of the building tenants said she saw a guy matching Cavanaugh's description, leaving the building with a woman, could be a hostage.
Un altro dice di aver visto un uomo che trascinava una donna su un'altra macchina.
Another says he saw a guy dragging a woman into another car.
Vagavo per le strade in cerca di cibo, e ricordo di aver visto un bambino piccolo che mangiava patatine legato alla schiena della madre, e volevo rubargliele.
I would wander the streets searching for food, and I remember seeing a small child tied to a mother's back eating chips, and wanting to steal them from him.
Hanno fatto tutto questo in quattro ore, dopo aver visto un computer per la prima volta.
They did all of this in four hours after seeing the computer for the first time.
5.1693339347839s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?